Keine exakte Übersetzung gefunden für فُرُوعُ النَّشَاطِ الِاقْتِصَادِيِّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فُرُوعُ النَّشَاطِ الِاقْتِصَادِيِّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans certaines branches d'activité de l'économie nationale, la main-d'oeuvre féminine est devenue aussi nombreuse que la main-d'oeuvre masculine.
    وفي بعض فروع النشاط في الاقتصادي الوطني تساوي مشاركة المرأة مشاركة الرجل.
  • "Article 92. Les salaires minimaux généraux sont en vigueur pour tous les travailleurs de la ou des zones géographiques délimitées, indépendamment des branches d'activité économique ou des professions, occupations ou travaux particuliers. "
    "المادة 92- تنطبق الأجور الدنيا العامة على جميع العمال في المنطقة أو المناطق الجغرافية التي حُدِّدت لها هذه الأجور، بصورة منفصلة عن فروع النشاط الاقتصادي أو المهن الخاصة أو الحرف الخاصة أو الأنواع الخاصة من الوظائف".
  • Les informations fournies par l'Observatoire permettent d'analyser le comportement de l'économie dans son ensemble et des différents secteurs et branches de l'activité économique, ainsi que les tendances du marché du travail aux niveaux local, national et régional, et de mettre ainsi en place le cadre de planification des différents programmes à exécuter.
    ويجري من خلال المعلومات المقدمة من المرصد تحليل سلوك الاقتصاد بأكمله والقطاعات المختلفة للنشاط الاقتصادي وفروعها، واتجاهات سوق العمل وتحديد مجال تخطيط البرامج المختلفة التي تنفذ.
  • Les salaires minimaux généraux sont en vigueur dans des zones géographiques bien délimitées; les salaires minimaux professionnels concernent des branches déterminées de l'activité économique ou des professions, occupations ou travaux particuliers.
    وتنطبق الأجور العامة في مناطق جغرافية محدَّدة؛ وتنطبق الفئة الثانية من الأجور في فروع محدَّدة من النشاط الاقتصادي أو مهن خاصة أو حرف خاصة أو أنواع خاصة من الوظائف.
  • "Article 93. Les salaires minimaux professionnels sont en vigueur pour tous les travailleurs des branches de l'activité économique, des professions, occupations ou travaux particuliers délimités dans une ou plusieurs zones géographiques. "
    "المادة 93- تنطبق الأجور الدنيا المهنية على جميع العمال في الفروع المعيَّنة من النشاط الاقتصادي أو المهن الخاصة أو الحرف الخاصة أو الأنواع الخاصة من الوظائف في منطقة جغرافية أو أكثر من مناطق التطبيق".
  • En ce qui concerne les groupes de salariés auxquels s'appliquent ces salaires, l'article 93 de la LFT dispose que les salaires minimaux professionnels sont en vigueur pour tous les travailleurs des branches de l'activité économique, des professions, occupations ou travaux particuliers délimités dans une ou plusieurs zones géographiques.
    وفيما يتعلق بفئات العاملين بأجر الذين تنطبق عليهم الأجور الدنيا تنص المادة 93 من قانون العمل الاتحادي على أن الأجور الدنيا المهنية تنطبق على جميع العمال في الفروع المعيَّنة من النشاط الاقتصادي أو المهن الخاصة أو الحرف الخاصة أو الأنواع الخاصة من الوظائف في منطقة جغرافية أو أكثر من مناطق التطبيق.
  • Ces mesures visent ainsi à améliorer leurs possibilités d'obtenir des postes de haut niveau et d'occuper des postes de prise de décision, recommandent et favorisent une représentation équilibrée des sexes au sein des commissions et des groupes de travail. En 2004, l'on a recueilli, systématisé et présenté aux fins d'inclusion dans la base de données en cours de préparation par la Commission européenne, des informations sur les hommes et les femmes occupant les postes les plus élevés dans les principales institutions lituaniennes, notamment aux niveaux politique et gouvernemental, dans les tribunaux, les institutions de maintien de l'ordre, les banques et les plus grandes entreprises lituaniennes.
    ويكرس البرنامج الوطني لتكافؤ الفرص للفترة 2003-2004 قدرا كبيرا من الاهتمام لتوظيف النساء ولعدم تكافؤ الأجور عن العمل المدفوعة للنساء والرجال وأحد الأهداف الرئيسية للبرنامج هو السعي إلى جعل القطاع الخاص يحدد مرتبات متساوية للرجال والنساء عن العمل المتكافئ القيمة وتحقيقا لهذه الغاية، أُجريت دراسة علمية للأسباب والعوامل التي تحدد الفروق في المرتبات وقد ثبت أن الفروق بين مرتبات الرجال والنساء يحددها عدد كبير من العوامل وعلى رأسها: هيكل العمالة للرجال والنساء، وتوزيعهم وفقا للنشاط الاقتصادي وفئات الموظفين (والعمال، والخدم)، والتكوين المهني، ومستوى المؤهلات غير أن ثمة عوامل أخرى تحدد المرتبات الأدنى للنساء ففي فروع النشاط الاقتصادي التي توظف غالبية من النساء، تكون مرتباتهن أدنى كثيرا من المرتبات التي تُدفع للنساء في الفروع التي تستخدم غالبية من الرجال والفرق في متوسط المرتبات يسببه أيضا الفصل الرأسي لسوق الأيدي العاملة، حيث يشغل الرجال عددا أكبر مما تشغله النساء من المناصب القيادية ويعتمد مبلغ دخل المرأة أيضا على ما إذا كانت تشارك بصورة نشطة في النشاط الاقتصادي وعلى أساس هذه الدراسات تعد توصيات منهجية تقدم إلى الشركاء الاجتماعيين عن تقييم العمل والوظائف عند تحديد أجر العمل